quarta-feira, 27 de outubro de 2010
Musica da Guerra do Vietnã>((M. Luzini / F. Migliacci versão: Brancato Junior)
((M. Luzini / F. Migliacci versão: Brancato Junior)
(M. Luzini / F. Migliacci versão: Brancato Junior)
There was a Boy, just like me, who loved the Beatles and The Rolling Stones.
Era um garoto
There was a boy
Que como eu
just like me
Amava os Beatles
loved Beatles
E os Rolling Stones..
and the Rolling Stones..
Girava o mundo
he went across the world
Sempre a cantar
always singing
As coisas lindas
The beautiful things
Da América...
of America
Não era belo
He wasn't cute
Mas mesmo assim
but even so
Havia uma garotas à fim
there was a girl who had a crush on him
Cantava Help
Sang Help
And Ticket To Ride
And Ticket To Ride
Oh Lady Jane, Yesterday...
Oh Lady Jane, Yesterday...
Cantava viva, à liberdade
Sang life, to freedom
Mas uma carta sem esperar
but a unexpected letter
Da sua guitarra, o separou
took him apart from his guitar
Fora chamado na América...
He had been called in America ...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
Mandado foi ao Vietnã
He was sent to Vietna
Lutar com vietcongs...
To fight with Vietcong ...
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Era um garoto
there was a boy
Que como eu!
Just like me!
Amava os Beatles
loved the Beatles
E os Rolling Stones
and the Rolling Stones
Girava o mundo
he went across the world
Mas acabou!
But it's over!
Fazendo a guerra
fighting the war
Do Vietnã...
Vietna's war
Cabelos longos
Long hairs
Não usa mais
he doesn' use anymore
Nem toca a sua
does not play
Guitarra e sim
guitar but
Um instrumento
An instrument
Que sempre dá
That alway play
A mesma nota
the same note
Ra-tá-tá-tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Não tem amigos
doesn't have friend
Não vê garotas
doesn't go on dates
Só gente morta
he just see people
Caindo ao chão
falling to the gound, dead
Ao seu país
to his country
Não voltará
he'll not come back
Pois está morto
because he is dead
No Vietnã...
In Vietna...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
No peito um coração não há
There isn't a heart in his chest
Mas duas medalhas sim....
But two medals...
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound) Stones.
Era um garoto
There was a boy
Que como eu
just like me
Amava os Beatles
loved Beatles
E os Rolling Stones..
and the Rolling Stones..
Girava o mundo
he went across the world
Sempre a cantar
always singing
As coisas lindas
the beautiful things
Da América...
of America
Não era belo
He wasn't cute
Mas mesmo assim
but even so
Havia uma garotas à fim
there was a girl who had a crush on him
Cantava Help
Sang Help
And Ticket To Ride
And Ticket To Ride
Oh Lady Jane, Yesterday...
Oh Lady Jane, Yesterday...
Cantava viva, à liberdade
Sang life, to freedom
Mas uma carta sem esperar
but a unexpected letter
Da sua guitarra, o separou
took him apart from his guitar
fora chamado na América...
He had been called in America ...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
Mandado foi ao Vietnã
he was sent to Vietna
Lutar com vietcongs...
To fight with Vietcong ...
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ta- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Era um garoto
there was a boy
Que como eu!
Just like me!
Amava os Beatles
loved the Beatles
E os Rolling Stones
and the Rolling Stones
Girava o mundo
he went across the world
Mas acabou!
but it's over!
Fazendo a guerra
Fighting the war
Do Vietnã...
Vietna's war
Cabelos longos
Long hairs
Não usa mais
he doesn' use anymore
Nem toca a sua
does not play
Guitarra e sim
guitar but
Um instrumento
An instrument
Que sempre dá
That alway play
A mesma nota
the same note
Ra-tá-tá-tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Não tem amigos
doesn't have friend
Não vê garotas
doesn't go on dates
Só gente morta
he just see people
Caindo ao chão
falling to the gound, dead
Ao seu país
to his country
Não voltará
he'll not come back
Pois está morto
because he is dead
No Vietnã...
In Vietna...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
No peito um coração não há
There isn't a heart in his chest
Mas duas medalhas sim....
But two medals...
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound)
(M. Luzini / F. Migliacci versão: Brancato Junior)
There was a Boy, just like me, who loved the Beatles and The Rolling Stones.
Era um garoto
There was a boy
Que como eu
just like me
Amava os Beatles
loved Beatles
E os Rolling Stones..
and the Rolling Stones..
Girava o mundo
he went across the world
Sempre a cantar
always singing
As coisas lindas
The beautiful things
Da América...
of America
Não era belo
He wasn't cute
Mas mesmo assim
but even so
Havia uma garotas à fim
there was a girl who had a crush on him
Cantava Help
Sang Help
And Ticket To Ride
And Ticket To Ride
Oh Lady Jane, Yesterday...
Oh Lady Jane, Yesterday...
Cantava viva, à liberdade
Sang life, to freedom
Mas uma carta sem esperar
but a unexpected letter
Da sua guitarra, o separou
took him apart from his guitar
Fora chamado na América...
He had been called in America ...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
Mandado foi ao Vietnã
He was sent to Vietna
Lutar com vietcongs...
To fight with Vietcong ...
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Era um garoto
there was a boy
Que como eu!
Just like me!
Amava os Beatles
loved the Beatles
E os Rolling Stones
and the Rolling Stones
Girava o mundo
he went across the world
Mas acabou!
But it's over!
Fazendo a guerra
fighting the war
Do Vietnã...
Vietna's war
Cabelos longos
Long hairs
Não usa mais
he doesn' use anymore
Nem toca a sua
does not play
Guitarra e sim
guitar but
Um instrumento
An instrument
Que sempre dá
That alway play
A mesma nota
the same note
Ra-tá-tá-tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Não tem amigos
doesn't have friend
Não vê garotas
doesn't go on dates
Só gente morta
he just see people
Caindo ao chão
falling to the gound, dead
Ao seu país
to his country
Não voltará
he'll not come back
Pois está morto
because he is dead
No Vietnã...
In Vietna...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
No peito um coração não há
There isn't a heart in his chest
Mas duas medalhas sim....
But two medals...
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound) Stones.
Era um garoto
There was a boy
Que como eu
just like me
Amava os Beatles
loved Beatles
E os Rolling Stones..
and the Rolling Stones..
Girava o mundo
he went across the world
Sempre a cantar
always singing
As coisas lindas
the beautiful things
Da América...
of America
Não era belo
He wasn't cute
Mas mesmo assim
but even so
Havia uma garotas à fim
there was a girl who had a crush on him
Cantava Help
Sang Help
And Ticket To Ride
And Ticket To Ride
Oh Lady Jane, Yesterday...
Oh Lady Jane, Yesterday...
Cantava viva, à liberdade
Sang life, to freedom
Mas uma carta sem esperar
but a unexpected letter
Da sua guitarra, o separou
took him apart from his guitar
fora chamado na América...
He had been called in America ...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
Mandado foi ao Vietnã
he was sent to Vietna
Lutar com vietcongs...
To fight with Vietcong ...
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ta- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Era um garoto
there was a boy
Que como eu!
Just like me!
Amava os Beatles
loved the Beatles
E os Rolling Stones
and the Rolling Stones
Girava o mundo
he went across the world
Mas acabou!
but it's over!
Fazendo a guerra
Fighting the war
Do Vietnã...
Vietna's war
Cabelos longos
Long hairs
Não usa mais
he doesn' use anymore
Nem toca a sua
does not play
Guitarra e sim
guitar but
Um instrumento
An instrument
Que sempre dá
That alway play
A mesma nota
the same note
Ra-tá-tá-tá...
ra- ta-ta ta ...(Shot gun sound)
Não tem amigos
doesn't have friend
Não vê garotas
doesn't go on dates
Só gente morta
he just see people
Caindo ao chão
falling to the gound, dead
Ao seu país
to his country
Não voltará
he'll not come back
Pois está morto
because he is dead
No Vietnã...
In Vietna...
Stop! Com Rolling Stones
Stop! With Rolling Stones
Stop! Com Beatles songs
Stop! With Beatles songs
No peito um coração não há
There isn't a heart in his chest
Mas duas medalhas sim....
But two medals...
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Tatá-tá tá tá...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound)
Ra-tá-tá tá-tá ...
(Shot gun sound)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Guerra , nunca mais...PAZ no univero, ONU - evite a guerra entre as Coreias, Norte de SUL..isso não pode acontecer, o diálogo é importante e que interfira nessa questão política entre duas nações que ainda são do mesmo sangue e origem. PAZ e a palavra chave.
Postar um comentário